
6 мин
Пад Тай: история блюда, ставшего символом Таиланда
Как жареная лапша превратилась в национальный символ и почему каждый уличный торговец готовит её по-своему.
28 мая 2026 г.
Блог
Рецепты, история тайской кухни, интервью и путевые заметки.

6 мин
Как жареная лапша превратилась в национальный символ и почему каждый уличный торговец готовит её по-своему.
28 мая 2026 г.

5 мин
Разбираем два стиля том яма — с кокосовым молоком и без — и объясняем, какой из них «настоящий».
3 июня 2026 г.

4 мин
Манго с клейким рисом — только начало. Рассказываем о пяти десертах, которые стоит попробовать.
9 июня 2026 г.

7 мин
История Нопарата Чайяна — как тайский повар оказался в России и что он хочет рассказать через еду.
15 мая 2026 г.

8 мин
Галангал, лемонграсс, каффир-лайм — что это такое и почему без них тайской кухни не существует.
1 июня 2026 г.

9 мин
Чатучак, Ор Тор Кор, рынки Чиангмая — гид по уличной еде для тех, кто едет в Таиланд впервые и не впервые.
10 мая 2026 г.

10 мин
Разбираемся в тайских карри: чем они отличаются, как устроены пасты и почему цвет — это только начало разговора.
20 мая 2026 г.

6 мин
Острое + кислое + сладкое — тайская кухня сложная для пэйринга. Разбираемся, что реально работает.
5 июня 2026 г.

8 мин
Нопарат составил список мест в своём родном городе — не для туристов, а для тех, кто хочет есть как местный.
5 мая 2026 г.

5 мин
Пока туристы едят яичницу, Таиланд завтракает кхао томом, рисовой кашей и рыбными шариками. Рассказываем, что это такое.
7 июня 2026 г.

7 мин
Тайцы едят рис трижды в день, но каждый раз — разный. Разбираемся в сортах, способах готовки и том, почему рис — это не гарнир.
18 апреля 2026 г.

6 мин
Запах пугает. Вкус — открывает дверь во всю тайскую кухню. Рассказываем, что такое нам пла, как его выбирать и почему без него не работает ничего.
25 апреля 2026 г.

8 мин
Бангкок — не весь Таиланд. На севере едят клейкий рис, на юге — острее некуда. Карта вкусов страны, которую редко показывают туристам.
10 апреля 2026 г.

5 мин
Палочки — не обязательно. Ложка — обязательно. Рис берут руками. Несколько правил, которые помогут есть правильно.
2 мая 2026 г.

6 мин
Лемонграсс из Подмосковья, специи из Бангкока, рыбный соус из Раяонга. Как устроена логистика настоящих тайских ингредиентов в России.
15 мая 2026 г.

7 мин
Нопарат отвечает на вопрос, который ему задают чаще всего. Без лишнего оптимизма — что реально работает, а что нет.
2 июня 2026 г.

5 мин
Почему тайская уличная еда вкуснее ресторанной. Температура, техника, «дым вока» — и что с этим делать дома.
8 июня 2026 г.

7 мин
Апрель — самый жаркий месяц, водяные битвы и блюдо, которое буквально охлаждает: кхао чэ, рис в ледяной жасминовой воде.
13 апреля 2026 г.

6 мин
В Бангкоке около 30 000 уличных торговцев. Каждый специализируется на одном блюде. Почему это работает лучше, чем любое меню.
28 марта 2026 г.

6 мин
Блендер быстрее. Ступка лучше. Разбираемся, что происходит с ингредиентами при толчении и почему разница на вкус колоссальная.
15 марта 2026 г.

8 мин
Запах пугает, вкус — затягивает. Три главных ферментированных продукта тайской кухни: что это, как делается и зачем это вам нужно знать.
5 марта 2026 г.